Создание словаря по сметному делу
Насколько интересен был бы словарь для сметчиков? И если он нужен, то какие вопросы должны быть представлены более подробно, должны ли быть подробные пояснения?
а при чем тут не понятно, что вы имели ввиду а термины.... разве они не расписаны в мдс?
Если про профессиональный жаргон, то Рома уже создавал такую тему. Нам нужен больше орфографический словарь Правда, радует в последнее время чат, люди в большинстве нормально изъясняются, без новомодных выражений и искореживания слов или показалось?
Для начинающих - было бы полезно... Самое такое "спотыкабельное", на моей практике: что такое "косвенные затраты", "лимитированные затраты", почему "сметная прибыль" - это "плановые накопления". Хотя тут могут возникнуть недоразумения: в частности: что такое "коэффициент", "индекс", "поправка" - будет зависеть от разработчиков программ. Так же и: "неучтённые материалы", "основные материалы", "давальческие материалы", "материалы заказчика", "свободные материалы" - всё это, как я понял, тоже в большинстве своём зависит от разработчиков программ, и в некой степени от "терминологии по регионам". А вот применяемые термины при поиске расценок "по наименованию" - наверняка помогли бы начинащим. Но можно ли их "разложить по полочкам" - пока у меня есть в этом сомнения...
Ну можно методичку или плакат выпустить для прорабом "Как грамотно общаться со сметчиком" Я бы у себя такой плакат за спиной на стенку повесил (с отметками что в выходной сметчики не работают кроме дней сдачи НДС и дату подачи дефектовок и объемов работ
а также других дней при производственной необходимости... :-)
Shket, Если вы такими терминами будете разговаривать с финансистами, то можете совсем не понять о чем вы говорили. Это примерно как "расходы" равны ли "затратам?"
" Вот и я про то же. Термины есть, в литературе используются, но зачастую "в нашем регионе нет никаких косвенных затрат, о чём вы говорите?! Те. элементарный словарь, вроде как, нужен...
В таких случаях я стараюсь рассказать, что "косвенные затраты" - это сумма НР и СП (плановых)... Иногда получается. Люди же не виноваты, что их этом не учили... А если учили, то из-за отсутствия практики - забыли... А yandex'а под рукой нет...
Документ можно? И ещё... Забудьте о термине "плановые накопления".... Это из плановой экономики СССР... Усё, поезд ушёл, и коммуняк раздавил...Основных
Всё правильно, но "бронепоезда" ещё встречаются, как водится - на запасных путях... Кстати, сейчас я задумался, прав ли я был с "косвенными"... Похоже - это второе название "наклалных"... Вот, мне словать уже бы не помешал!
это дядюшка Зю то "бронепоезд"? Нет, так дрезинка корявенькая...
tulenin, Что то вы агресивны в предверии Нового Года?! А можно еще выделить условно постоянные и переменные Shket, Еще раз повторю, что одни и те же по виду "затраты" называются по разному у финансистов, бухгалтеров и сметчиков.
Parfen, с наступающим... Не, я и по жизни не агрессивен, а уж тут надумал в Тае обосноваться...Вообще улыбка с лица не сходит... Да и темку бы перенести в Курилку пора...
так там же цунами и прочая бесовщина! неправославная страна! как там жить-то?
наша церковь в ПаттаЕ ЕЕЕ...
tulenin, английский язык знаете хорошо? Могу помочь с трудоустройством в Ливии, Катаре
Parfen, я в Тай не работать еду.... 50 тыс. баксов за 5 мес заплатят?
нет
Тады нам и тут не плохо...
а вот очень православные ? а насчет словаря ? почему нет ? к единому всё подогнать, проще работать всем ... я бы в кабаках чего нибудь подобное сделал ... сегодня заказал крем-суп из грибов, а принесли мусс со вкусом капучино и грибов ( и как водкой под это лакомиться ) отдал юристЪу ...
Nat76, главные слова в словаре сметчика - это женские имена, таковые, как Инна к примеру, встречаются редкие, от испорченного имени Наташа, звучащие несколько нецензурно, как "На*уяша", бывают и вообще одиозные, такие, как "Ирина", с калькой на русский вставляя вместо буквы "р" неправославную "b"... Кстати относительно буквы "b" Эти би тоже постоянно упоминаются в словаре сметчика, только несколько иначе и в совсем другом контексте, иногда упоминая рекламу зубных щеток - Орал-Би... Но это мы заговорили уже о проектировщиках.... Вернемся-же к сметчикам... Исконно русским словам необходимым сметчику я вас и учить не буду по одной простой причине - вы их сами знаете, а по другой причине - здесь их говорить недозволенно... Исходя из вышеизложенного могу однозначно утверждать только то, что если вы в совершенстве будете знать женские имена, такие, как Наташа, Инна, Ирина, Пелагея, Фекла, и т.п. То вы найдете общий язык с любым прорабом и тем паче с любым заказчиком...
Creogen, раз ты так женщин любишь добавлю. пару женских именн ... АллёНа ( привлечение внимания к своей скромной персоне в офисе или на стройке ) ДаНа ( утверждение тоном не подроз-умевающим возражений ) ЯнНа ( обычно применяется при разговоре о премии, выбивания нового компа и т.д.)....
это что ещё такое?. Я щяс возьму да "Андреев" просклоняю как нибудь... А уж Пелагей с Фёклами ты где найдёшь живых-я не знаю...
У нас на форуме я так подозреваю 80 % "неучи"... но мы же между собой каким-то образом общаемся... А кто "не в теме" - хоть заучись, так бестолковым и помрет...
вообще не православные! в свете последних событий я туда даже не то что на работу, на экскурсию не поехал бы.